用心守護新住民 凱基人壽領先業界推出三大友善服務
台灣新住民含新二代人口已突破百萬,是台灣大家庭的重要成員。然而,由於語言與文化的隔閡,新住民在台生活常面臨溝通障礙、金融知識取得不易及資源匱乏等挑戰。凱基人壽 (原中國人壽) 前瞻多元族群共融議題,秉持以人為本的精神,從「語言平權」、「通譯員培力」與「二代支持」三大面向出發,領先業界開創有溫度的新住民友善服務,期能成為多元社會中溫暖守護的力量,協助新住民家庭在台安居樂業,發揮保險業安定社會的積極價值。
由於金融商品複雜度較高,對母語非中文的新住民而言,要獲得平等的資訊和資源更有難度。根據「新住民在台生活狀況調查」指出註 1,新住民中文聽說能力通常優於讀寫,透過母語或聲音、影像方式溝通將優於書面文字,凱基人壽考量到真人的服務溫度無可取代,2023 年與「台灣新住民家庭成長協會」(以下簡稱協會) 合作,成為金融業首家推出越南語、馬來語、泰語、印尼語、緬甸語、菲律賓語、日語、韓語及英語等九國語言口譯服務的壽險公司,由具備中文能力的新住民通譯員協助用客戶的母語與其溝通,各地櫃台亦配置多國語言翻譯機提供即時服務,跨越語言障礙。同時,為強化新住民保險保障與風險管理觀念,凱基人壽製作 15 支多國語言保險知識動畫影片,並首創多語版本的「保戶重要權益提醒」,清楚說明保單重要名詞及保障權益,用心提供新住民語言平權的保險資訊服務。
為避免因語言與文化上的隔閡,讓新住民落入金融弱勢的困境,或成為詐騙集團目標,凱基人壽特為新住民通譯員量身訂做金融防詐課程,不僅提升通譯員金融相關知識,以期幫助到更多新住民家庭;更啟動北中南「金融保險進階專班」系列課程,加強通譯員保險知識專業度,提升案件翻譯品質,並進一步輔導培訓有興趣深耕保險業的通譯員,協助拓展就業機會,取得同工同酬的平等權利。來自印尼的通譯員表示,姊妹們來台灣那麼久,從來沒有機會參加如此完整的保險課程,很感謝凱基人壽,會努力學習提升保險專業,也可以幫助更多新住民家庭。
根據統計,新住民子女佔了全台學生人數的 7% 註 2,是台灣未來發展不可或缺的力量。凱基人壽持續支持協會的「新住民子女多元輔導服務」,提供中文教學與課業輔導,幫助幼時因故未能留在台灣成長,甫回台不熟悉中文的新住民子女,儘早融入及適應台灣生活,展開幸福人生。
凱基人壽秉持「公平同理,待客如己」的理念,將持續攜手相關機構,協力促進多元族群共融,逐步實踐聯合國永續發展目標「減少不平等」的共好願景,致力成為最受推薦與信賴的保險公司。
註. 1:內政部移民署《107 年新住民生活需求調查摘要報告》https://reurl.cc/EjzKDg
註 2:教育部 https://stats.moe.gov.tw/files/analysis/111_son_of_foreign_ana.pdf